19 de mar. de 2013

Sakura Uta



Sakura Uta

Sakura no hana wa itsu hiraku
"Quando a cerejeira vai desabrochar?"
Yama no osato ni itsu hiraku
"Quando a vila da montanha se abrir."

Sakura no hana wa itsu niou
"Quando a cerejeira estará pronta?"
Warau nana no ko asobu koro
"Quando a sorridente menina de sete anos brincar."

Sakura no hana wa itsu odoru
"Quando a cerejeira irá dançar?"
Utau nana no ko nemuru koro
"Quando a cantante menina de sete anos dormir."

Sakura no hana wa itsu kuchiru
"Quando a cerejeira irá apodrecer?"
Shinda nana no ko noboru kor
"Quanto a menina de sete anos voltar da morte."

Nenhum comentário:

Postar um comentário

http://static.tumblr.com/xpo2exu/BA1n2ccke/cred.png